ES MEJOR OBEDECER A DIOS ANTES QUE A LOS PASTORES! Hechos 4:19; Hch 5:29
El contenido de la fe, para escuchar,
ESTE VÍDEO TRATA DE NO AFERRARSE MUCHO A tu Pastor o tu líder, ya que eso esta muy mal, porque podría ser que con su carita de ovejita sea un lobo que te estee engañado, y sobre todo en este vídeo puse las fotos de Rodolfo gonzales cruz, y de Cash Luna ya que ellos dicen hablar conforme a la palabra pero realmente a un buen estudiante de la biblia no lo puede engañar pero bueno, no puedo decirles mas uds tienen la decison de escoger a quien obedecer a la biblia(palabra de Dios) o a los lideres religiosos ya sea de cualquier denominación. LO IMPORTANTE ACA ES QUE NO TE AFERRES Y CREAS EN TODO LO QUE TU LIDER RELIGIOSO TE DIGA, NO IMPORTA QUE SEAS DE LAS SGTES RELIGIONES: -Testigo de Jehová -Pentecostes -pentecostes trinitarios -pentecostes unicitario -Mormon -Adventista. Quizas y te encuentras en una SECTA y aun no te as dado cuenta de ello. No te has dado cuenta porque solo te gusta oir, o quizas seas alguien que solo le gusta leer poco, y oir mucho; o quizas te gusta oir lo que a ti te conviene y no lo que Dios manda. Acaso alguno de Ud se ah Fijado bien a fondo si la TRINIDAD es biblica, o solo lo an oido? o quizas no te as percatado que habeces contradice algunos versiculos de la BIBLIA. O quizas no te haz preguntado si los Testigos de Jehová realemente diran la verdad? o quizas no?¿sera realmente el Padre Jehová otra persona distinta y mayor que el Hijo(Jesús)?.; O PODRIA SER QUE TODO SEA UNA SECTA AL IGUAL QUE LAS DEMAS. ¿ACASO EXISTEN VARIAS DOCTRINAS, ES DECIR VARIOS EVANGELIOS? CUANTOS EVANGELIOS TRAJO CRISTO 1 O 10000 EVANGELIOS? ¿CUAL DE TODAS LAS RELIGIONES ES LA VERDAD!!!. BUENO PUES TU TE PUEDES DAR CUENTA DE ELLO LEYENDO LA PALABRA DE DIOS(BIBLIA). RECOMIENDO USAR LA REINA VALERA DEL 60, YA QUE ESTA ES LA VERSIÓN MAS ANTIGUA A LAS VERSIONES DE HOY EN DIA. Recuerda que: - Hechos 4:19 y - Hechos 5:29. - Dios no es el hombre._ no hagas caso al menos lo que estea escrito sea bien enganchado a la Biblia repito bien enganchado a la biblia. - FANATISMO RELIGIOSO._ Esto no gusta a Dios, al menos estea de acuerdo con su palabra(biblia) - no digas amen a todo. - A causa de esto te iras a la condenación( al infierno) en el día que Dios te juzgue. ETIQUETAS: _Ayatollah Hodjatoleslam Sayyed Mohammad Ali Hoseyn Jamenei País: Irán Religión: Islam chií Papa Benedicto XVI _País: Vaticano (ciudad-Estado enclavada en Roma, Italia) Religión: Católica Apostólica Romana Gran Ayatollah Alí al Sistani País: Iraq Religión: Islam chií -Arzobispo Peter Akinola País: Nigeria Religión: Cristiana anglicana -Rabino Ovadia Yosef País: Israel Religión: Judaísmo ultraortodoxo -Tenzin Gyatso, Dalái Lama País: Tíbet Religión: Budismo tibetano -Reverendo Jim Wallis País: USA Grupo cristiano Sojourners/ Call to Renewal (Llamada a la renovación, evangélicos). --- Padre Laurence Freeman, Director de la Comunidad Global para la Meditación Cristiana, Reino Unido -- Su Santidad el Dalai Lama, Líder Budista Tibetano, India -- Jefe Oren Lyons, Nativo Americano, Guardián de la Fe del Clan de la Tortuga de la Nación Onondaga, Estados Unidos -- Profesora Joy Murphy Wandin, Anciana Aborigen del Pueblo Wurundjeri, Australia -- Dr. Chandra Muzzafar, Politólogo y Fundador de JUST, Malasia -- Reverendo Dr. Ishmael Noko, Secretario General de la Federación Luterana Mundial y Coordinador de la Acción Interreligiosa por la Paz en África -- Reverendo Dr. Shanta D. Premawardhana, Director de Diálogo y Cooperación Interreligiosos, Consejo Mundial de Iglesias, Suiza -- Rabino David Rosen, Presidente del Comité Judío Internacional para Consultas Interreligiosas, Israel -- Su Santidad Sri Sri Ravi Shankar, Líder Espiritual de la Fundación El Arte de Vivir, India -- Dr. Karan Singh, Miembro del Parlamento, Ex Ministro de Educación y Cultura, India -- Dr. M. Din Syamsuddin, Presidente de Muhammadiyah, Indonesia - Rodolfo Gonzales cruz - Reverendo Rodolfo Gonzales Cruz -Rev. Rodolfo Gonsalez Cruz -Cash Luna -Tito 3:1 - Trinidad. _Teofania. _Binitarismo. - Unicitario. _ Unitario. - Iglesia pentecostal unida. - MARIO OLSECE SANGUINETI. -te saca de una secta para meterte en otra secta MARIO OLSECE SANGUINETI. - JULIO CESAR CLAVIJO SIERRA - PASTOR JORGE MEDINA -Lavasori. -italorobert -SinReligionesFalsas -Deprepostatas. -Depredapostatas DOCTORES o PASTORES - David Diamond - Antonio Bolainez - BENNY HINN
Comentarios
-
En una congregacion donde yo asistia hace como 2 anos, UNA SENORA se atrevio a decir que ella miraba al PASTOR como a Dios. Y el pastor si hubiera actuado conforme a la palabra de Dios, le hubiera dicho a la senora que estaba en un ERROR, pero nunca lo hizo. Y no fue la unica vez, fueron 2 o 3 vecez que lo dijo la senora. Arrepientance de su idolatria, Y pongan a Jesucristo en lo alto, para que les resplandezca su luz, o de lo contrario, seguiran CIEGOS CON SU IDOLATRIA.
-
A tal grado llega la IDOLATRIA al los pastores y maestros, o como les llamen, que ya no quieren OBEDECER a la biblia prefieren creerle a asu maestro.
-
Muy de acuerdo. Primero es obedecer a Dios y despues a las criaturas. siento decirles que las religiones, plural, estan llenas de IDOLATRIA, (porque su idolo es quien les ensena), y TODAS las religiones CREEN que les estan diciendo la verdad. Pero no es asi. Todas se contradicen.
-
2 corintos 13:14>>>La gracia del Senor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunion del Espiritu Santo, sea con los hijos de Dios.
-
en cuestion de los padres estas errado en tu explicacion muy pero muy errado !!
-
Tu pieszas como mis amigos dicen que cada quien se defiende con la biblia en la mano dicen lo mismo que tu lo leen nomas para quedar bien mal en internet y nomas para que te den pulgar arriba ingrato
-
que mal poner en la mismo saco a hermano rodolfo y al hermano pablo , en medio de los apostatas, si us habla conforme ala palabra, deverias exponer lo q sostienes, uande ellas hala ud de santidad, e salgo q a muchos le choca, cash luna , es un verdadero apostata, pero rodolfo gonzales, varon ahi si ests mal, ....... estaras bien tu ante los ojos de DIOS ? , ............
-
AMIGO BULMARO JUAREZ ESTO ES MUY BUENO PARA LOS TDJ NO ENCUENTRAN COMO ESCAPAR DE ESTO ESTO ES PARA TDJ MADUROS bueno como no hay tdj que responda y no pueden probar sus falsas doctrinas me llegan muchas preguntas a mi correo y hay muchos tdj muy preocupados con todo estos comentarios y preguntas que ningún tdj sincero encuentra como responder una de las preguntas mas preocupantes es y mas debatidas con los tdj es el ÁNGEL DE JEHOVA QUIEN ES EL ÁNGEL DE JEHOVA QUE SEGÚN ELLOS ES JESUS ? en esto yo les doy la razón y les digo que estan en la verdad y los aplaudo ya que yo también creo en esto que tal ÁNGEL DE JEHOVA ES JESUS pero miremos a la luz de la biblia palabra de Dios quien sera este ángel
génesis 28-11-19
jacob 11Y llegó a un cierto lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto; y tomó de las piedras de aquel paraje y puso a su cabecera, y se acostó en aquel lugar.
12Y soñó: y he aquí una escalera que estaba apoyada en tierra, y su extremo tocaba en el cielo; y he aquí ángeles de Dios que subían y descendían por ella.
13Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.
14Será tu descendencia como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, al oriente, al norte y al sur; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente.
15He aquí, yo estoy contigo, y te guardaré por dondequiera que fueres, y volveré a traerte a esta tierra; porque no te dejaré hasta que haya hecho lo que te he dicho.
16Y despertó Jacob de su sueño, y dijo: Ciertamente Jehová está en este lugar, y yo no lo sabía.
17Y tuvo miedo, y dijo: ¡Cuán terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo.
18Y se levantó Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y la alzó por señal, y derramó aceite encima de ella.
19Y llamó el nombre de aquel lugar Bet-el
AMIGOS MIREN MUY BIEN ES JEHOVA EL QUE SE PRESENTA A JACOB EN BETEL Y CUAL JEHOVA ES ? PUES DIOS VERDADERO ES MUY CLARO EL TEXTO AHORA MIREMOS Y
COMPAREMOS Génesis 31:11-13
11 Y me dijo el ángel de jehova en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.
12 Y él dijo: Alza ahora tus ojos, y verás que todos los machos que cubren a las hembras son listados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que Labán te ha hecho.
13 Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú ungiste la piedra, y donde me hiciste un voto. Levántate ahora y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu nacimiento. SE FIJAN AMIGOS EN GENESIS 311-11-13 EL ANGEL DE JEHOVA LE HABLA A JACOB Y LE DICE QUE EL ES EL DIOS DE BETEL PERO RESULTA QUE EN BETEL FUE JEHOVA EL QUE SE PRESENTO A JACOB Y ESTO PRUEBA QUE EL ANGEL DE JEHOVA ES EL MISMO JEHOVA esto prueba una ves mas que Jesús es Dios ya que los mismos tdj enseñan que el ángel de jehova es Jesus ESTO TIRA POR EL SUELO LA FALACIA DE LOS TDJ QUE ENSEÑAN QUE JESUS NO ES DIOS Y QUE JESUS NO ES EL MISMO JEHOVA DE LOS EJERCITOS ? ESTO SACA A CUALQUIER TDJ SINCERO DE SU ORGANIZACIÓN Y VA PARA AFUERA YO SE LOS GARANTIZO NO PUEDE AGUANTAR MAS VERDAD QUE ESTA GRACIAS AMEN -
Roger vargas AMIGO TE VOY A DAR EL ENTIERRO A TU CANCEROSA Y FALSA PROFESIA DE 1914 YA APOCALIPSES 1-7 EXTIRPO ESTE TUMOR CANCEROSO PERO COMO SIEMPRE EN TODO CÁNCER SIEMPRE QUEDAN CÉLULAS POR HAY REGADAS TE VOY A DAR UNA QUIMIO TERAPIA A TU FALSA TEORIA DE 1914 ? OKEY EN PESAMOS ¿ LOS TESTIGOS CELEBRAN LO QUE ELLOS LLAMAN LA CONMEMORATORIO DE LA MUERTE DEL SEÑOR JESUS ? EL VINO Y EL PAN LA CENA ? OKEY PERO SOLO LA TOMAN LOS UNGIDOS 144 MIL? HACA ESTA EL ERROR DE HACA YO SACO LA QUIMIO TERAPIA PARA BORRAR ESTE TUMOR MALIGNO DE 1914 QUE LA WT TIENE ? OKEY YA QUE JESUS LO ENSEÑO MUY CLARO EN SU PALABRA QUE ESTO SE ARIA ASTA QUE EL VUELVA 1 CORINTIOS 11-26 De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; haced esto cuantas veces la bebáis en memoria de mí. 26Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que El venga TE FIJAS AMIGO LO FALSO Y ENGAÑOSO DE ESTAR EN LAS DOCTRINAS CANCEROSAS ERRADAS DE LA WT ? SI TUS UNGIDOS SON GUIADOS POR EL JEHOVA DE USTEDES POR QUE NO SUSPENDIERON ESTO RITO DEL PAN Y EL VINO EN 1914 ? YA QUE JESUS DIJO QUE ESTO SE ARIA ASTA QUE EL VUELVA? AAAAHHH Y USTEDES POR QUE SIGUIERON PREDICANDO TAMBIEN SI EL MANDATO DE JESUS ES ALTA QUE EL VUELVA ? Y SEGUN USTED TU FALSA PROFESIA QUE ESTA HECHA PEDAZOS DE 1914 JESUS VINO EN 1914? AMIGO TE FIJAS QUE NADA DE TUS ERRADAS DOCTRINAS AGUANTAN UN ASI DICE JEHOVA ? POR ESTA RAZON LA BIBLIA VERDADERA TRIUNFA DE NUEVO SOBRE LAS FALSAS DOCTRINAS DEL JEHOVISMO ? OKEY GRACIAS
-
Casiodoro de Reina ingresó en el monasterio jerónimo de San Isidoro del Campo de Sevilla como monje. Pronto tuvo contactos con el luteranismo y se convirtió en partidario de la Reforma, siendo perseguido por la Inquisición, en parte por la distribución clandestina de la traducción del Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda. Desatada la represión, prefirió abandonar el monasterio y huir con sus amigos de confianza a Ginebra en 1557 (entre ellos lo acompañó Cipriano de Valera).
Sin embargo, lo que vio en Ginebra no fue de su agrado: en 1553 se había ejecutado a Miguel Servet y el tratamiento dado a los disidentes era muy controvertido. Reina era opuesto a la ejecución de herejes reales o supuestos, por considerarla una afrenta al testimonio de Jesús. Tradujo secretamente el libro de Sebastián Castellion "Sobre los herejes", De herectis an sint persequendi, que condena las ejecuciones por razones de conciencia y documenta el rechazo original del cristianismo a semejante práctica.
Aunque Casiodoro de Reina fue firmemente trinitario y, por tanto, no compartía las creencias unitarias, a causa de las cuales fue quemado Servet, no podía aceptar que se ejecutase a alguien por sus creencias. Entró en contradicción con Juan Calvino y la rigidez imperante le hizo decir que "Ginebra se ha convertido en una nueva Roma", por lo que decidió marcharse a Fráncfort del Meno. Sostuvo, en contra de la opinión dominante, que a los anabaptistas pacifistas se les debía considerar "como hermanos".
Entre tanto, la Inquisición católica realizó en Sevilla en abril de 1562 un "Auto de fe" en el que fue quemada una imagen de Casiodoro de Reina. Sus obras fueron incluidas en el llamado "Índice de los Libros Prohibidos" (Index Librorum Prohibitorum) y fue declarado "heresiarca" (jefe de herejes).
En Inglaterra, donde la reina Isabel I le concedió permiso de predicar a los españoles perseguidos, fue ordenado en 1562 como pastor de la Iglesia de Inglaterra en el templo de Santa María de Hargs, y allí empieza la traducción de la Biblia en lengua castellana, la primera que se hizo a esta lengua vulgar (pues en la Biblia Políglota, impresa entre 1514 y 1517 en Alcalá de Henares, sólo aparecía el latín más las lenguas originalesgriego, hebreo y arameo). Calumniado, debió huir a Amberes en enero de 1564, pasando enormes dificultades económicas para poder terminar la traducción de la Biblia.
Escribió además el primer gran libro contra la Inquisición, titulado Algunas artes de la Santa Inquisición española, publicado en Heidelberg en 1567 bajo el seudónimo de Reginaldus Gonsalvius Montanus. La obra se editó en latín, pero fue traducida inmediatamente al inglés, holandés, francés y alemán.
Biblia del oso, Basilea, 1569Su versión castellana de la Biblia, fue conocida como La Biblia del Oso, por aparecer un dibujo con este animal en su portada y se publicó al fin en Basilea, en 1569. Líderes cristianos y el Consejo Municipal de esa ciudad habían apoyado la obra con todas sus fuerzas, y como muestra de gratitud, Casiodoro de Reina dedicó un ejemplar a la Biblioteca de la Universidad de Basilea. Se tiraron de esta primera edición 2.600 ejemplares, pero a pesar de los obstáculos que había para su venta, en 1596 ya se había agotado totalmente.
Dicha obra fue la primera Biblia cristiana completa impresa en idioma castellano, lo que hoy es reconocido como su más valioso aporte. La Biblia de Cipriano de Valera, publicada en 1602, es en realidad una edición corregida de la traducción de Reina, tal como se reconoce en las versiones contemporáneas Reina-Valera, las cuales, sin embargo, suprimen los libros deuterocanónicos traducidos por Reina y colocados como apéndices en la edición de Valera, a la manera de la Biblia de Lutero.
Casiodoro de Reina vivió en Amberes hasta 1585, año en que las tropas del rey español Felipe II se apoderaron de la ciudad, y retornó a Fráncfort del Meno, donde le habían concedido la ciudadanía en 1573. Se sostuvo ocho años con su trabajo en un comercio de sedas que estableció. Teniendo ya más de 70 años, fue elegido pastor auxiliar en 1593. Pudo ejercer su ministerio ocho meses, hasta que murió el 15 de marzo de 1594.
Cipriano de Varela:
1532-1602
Escritor y traductor español de inmensa cultura. Sacerdote católico que se convirtió al protestantismo y se formó teólogicamente en el calvinismo. Vivió en Inglaterra donde fue pastor y profesor de la Universidad de Oxford. Revisó la versión de la Biblia de Casiodoro de la Reina, que empezó a conocerse como la Biblia Reina-Valera y es considerada como la Biblia clásica en español.
Revision Biblica Reina-Varela:
La versión conocida como Reina-Valera de la Biblia tuvo su origen con la presentación de la llamada Biblia del Oso, fue la primera traducción directa completa de los textos originales hebreos, arameos y griegos al idioma español que alcanzó amplia difusión, durante la reforma protestante. Fue publicada en 1569. -
El propósito principal de The Lockman Foundation es nutrir y promover la caridad cristiana y empresas educacionales.
Esta organización es una sociedad no lucrativa, un ministerio interdenominacional dedicado a la traducción y distribución de las Escrituras.
La Fundación busca la asistencia de un considerable número de eruditos de distintas instituciones evangélicas y pastores de denominaciones conservadoras para implementar estos proyectos de traducción.
The Lockman Foundation se adhiere estrictamente a las Cuatro Normas Básicas de sus publicaciones:
1. Serán fieles a los idiomas originales hebreo, arameo y griego.
2. Serán gramaticalmente correctas.
3. Estarán escritas en un lenguaje comprensible para todos.
4. Darán al Señor Jesucristo el lugar que le corresponde, el lugar que la
Palabra de Dios le da.
Declaración Doctrinal
Creemos que la Biblia es la palabra inspirada por Dios, la única regla infalible de fe y práctica.
Creemos que el Señor Jesucristo es el Unigénito Hijo de Dios, concebido por el Espíritu Santo y nacido de la virgen María.
Creemos en el sacrificio, sufrimiento y muerte del Señor Jesucristo en la cruz y que El hizo expiación por los pecados del mundo.
Creemos en el regreso premilenario de Jesucristo en forma literal, corporal y física.
Creemos que todos los hombres son pecadores y que aparte de la gracia redentora del Señor Jesucristo, el hombre está perdido eternamente.
Creemos que la aceptación dentro de la familia de Dios y la salvación eterna solamente se pueden asegurar creyendo y aceptando por fe al Señor Jesucristo como el portador de nuestros pecados, como Señor y Salvador. -
Revisión Reina-Valera 1960
En 1960 la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera y la Sociedad Bíblica Americana publicaron conjuntamente una revisión de la Biblia en español, conocida como la Versión Valera, la cual más debería ser designada como la versión Reina-Valera, ya que por primera vez fue traducida y publicada en 1569 por Casiodoro de Reinadespués de doce años de trabajo intensivoy luego fue publicada en 1602 en forma revisada por Cipriano de Valera, quien dedicó más de veinte años de su vida a la revisión y mejora de esta Biblia.
Este ha sido el texto básico de la iglesia evangélica durante varias generaciones; pero ha pasado por considerables cambios a través de los años, aunque muchas personas piensan que no ha sido modificada desde la Edad de Oro de la literatura española. En realidad, se han hecho una serie de revisiones menores, de las cuales la edición de 1909 fue la última y la más extensa: se hicieron más de 100.000 cambios de ortografía y puntuación y más de 60.000 cambios en las palabras. No obstante, la traducción tiene el inconfundible sabor de “antigüedad” y es muy amada por millones en España y América Latina. Sin duda, tanto Reina como Valera eran hombres de gran habilidad literaria y su traducción y revisión reflejan no sólo sensibilidad al estilo idiomático sino una comprensión excepcional de los problemas exegéticos.
La Biblia de las Américas
La Mayoría de los cristianos de habla española confían en una versión de la Biblia, la Reina Valera, que primero fue publicada en 1569, 42 años antes de la Versión Rey James. En ausencia de una traducción exacta, moderna, muchas personas dan vuelta a las paráfrasis de la Palabra de Dios. Reconociendo la necesidad crítica de una traducción sumamente exacta, contemporánea de la Biblia, la Fundación Lockman ha producido La Biblia de las Américas.
Esta es una nueva traducción de las Escrituras de las lenguas originales. Completada en 1986 por un equipo de eruditos de Biblia latinoamericanos evangélicos, La Biblia de las Américas es un trabajo original traducido del Arameo, hebreo y griego directamente en español moderno.
Biblia de Jerusalén (1ª edición española de 1967)
La traducción original francesa fue realizada bajo la dirección de L’École Biblique de Jerusalén, primero se editó en fascículos y después ya en conjunto. Es una Biblia que en francés y en distintos idiomas ha tenido una profunda aceptación por sus introducciones, paralelos que ofrece, etc. Y se convierte en un instrumento indispensable para el estudio científico de las Escrituras. Fue revisada en 1973. La edición española ha traducido los textos de las lenguas originales según ala crítica textual y la interpretación del original francés. Los títulos, subtítulos, apéndices y notas han sido traducidos del francés. Una Biblia con profundas notas sobre la traducción, aunque en lo referente al antiguo testamento la mayoría se refieren a temas de gramática, lingüística y traducción. Se le considera una “Biblia para Especialistas”, pero la fidelidad del texto la hace muy práctica y útil para cualquiera.
Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español, Francisco Lacueva Lafarga
Contiene todo el texto del Nuevo Testamento en caracteres griegos según los originales, incluyendo debajo de cada palabra la traducción literal española. El lector hallará aquí la palabra exacta castellana equivalente al vocablo griego que le interesa, y al preparar su estudio podrá apreciar significados que de otra forma le habrían sido inaccesibles. -
LA BIBLIA DE LAS AMERICAS es una traducción fiel de las Sagradas Escrituras según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego. Se ha producido con el propósito de ofrecer al mundo de habla hispana la riqueza y el poder de la Palabra de Dios en forma tal que sea un verdadero tesoro devocional y un instrumento práctico de estudio.
Esta versíon es producto de la intensa labor y dedicación de un considerable número de eruditos de distintas denominaciones cristianas, representantes de varios países de Hispanoamérica, de España y de los Estados Unidos. Se publica con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas en los idiomas originales, fueron inspiradas por Dios, y puesto que son su eterna Palabra, hablan con renovado poder a cada generación para impartir la sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.
El Comité Editorial ha observado dos principios básicos: En primer lugar, ha tratado de ceñirse en todo lo posible a los idiomas originales de las Sagradas Escrituras, y en segundo lugar, ha observado las reglas de la gramática moderna en una dimensión continental contemporánea, usando un estilo ágil y ameno, procurando mantener la mayor belleza literaria. LA BIBLIA DE LAS AMERICAS se ofrece en la seguridad de que los que buscan el mensaje y el conocimiento de las Sagradas Escrituras, hallarán aquí una traducción clara y fidedigna de la verdad revelada por Dios en su Palabra.
LAS CUATRO NORMAS BASICAS
de las publicaciones de la
FUNDACION BIBLICA LOCKMAN
1. Serán fieles a los originales hebreo, arameo y griego.
2. Serán gramaticalmente correctas.
3. Estarán escritas en un lenguaje comprensible para todos.
4. Darán al Señor Jesucristo el lugar que le corresponde, el lugar que la Palabra de Dios le da.
FORMATO GENERAL
PARRAFOS. Se indican con el signo P y números o letras en negrita.
PUNTUACION Y SIMBOLOS ORTOGRAFICOS. Se usan de acuerdo con las normas editoriales contemporáneas. El diálogo se introduce con dos puntos. Las comillas se usan para indicar citas internas.
MAYUSCULAS PARA INDICAR DEIDAD. El pronombre personal El (con mayúscula) se refiere siempre a la Deidad. También se usan mayúsculas en los sustantivos referentes a la Deidad, que normalmente no las requieren. Véase Apoc. 5:5,6.
MAYUSCULAS PARA INDICAR CITAS. En el Nuevo Testamento se escriben en mayúscula las palabras que son citas del Antiguo Testamento.
BASTARDILLA. Se usa en el texto para indicar palabras que no aparecen en los manuscritos originales, pero que están lógicamente implícitas, o que se añaden para completar el sentido.
NOTAS. Se enumeran consecutivamente dentro del versículo y en el margen. Las notas son aclaratorias y no contienen interpretaciones teológicas. Indican equivalencias, explicaciones, otras posibles traducciones del mismo texto y traducciones literales que en el texto resultarían ambiguas.
PRINCIPIOS DE TRADUCCION
En el texto de LA BIBLIA DE LAS AMERICAS se ha procurado usar la gramática y terminología del español moderno. Algunos términos bíblicos, universalmente apreciados y aceptados en su forma arcaica, se han preservado en toda su belleza si expresan el sentido del idioma original.
En casos en que una traducción literal oscureciera notablemente el significado al lector moderno, la expresión se ha aclarado en lenguaje contemporáneo. En estos casos la traducción literal se ha indicado mediante una nota numerada en el margen.
Los pasajes que están escritos en forma poética en los textos de los idiomas originales, están escritos en esa forma en esta versión.
TEXTO HEBREO. En la traducción del Antiguo Testamento se ha usado la Biblia Hebraica Stuttgartensia en la que se ha revisado por completo el aparato crítico de la Biblia Hebraica de Kittel.
Para la traducción de los tiempos de los verbos hebreos, se ha tomado en consideración la secuencia de los tiempos, el contexto inmediato, todo el pasaje en conjunto y si está escrito en prosa o en poesía, tratando siempre de ser lo más fiel posible al original.
EL NOMBRE DE DIOS. Para el nombre de Dios hay varias palabras en hebreo: uno de los más comunes es “Elohim” traducido “Dios”; otro es “Adonai” traducido “Señor”; pero el nombre asignado a Dios como su nombre especial o su nombre propio, tiene en hebreo estas cuatro letras “YHWH”. Este no era pronunciado por los hebreos debido a la reverencia que tenían a lo sagrado de este nombre de la divinidad, y lo sustituían por otro de los nombres de Dios. La versión griega del Antiguo Testamento, conocida como la Septuaginta (LXX), o versión de los Setenta, traduce “YHWH” generalmente por 'Kurios' (Señor), y la Vulgata Latina, que tuvo también una gran influencia en la traducción de la Biblia a muchos idiomas, lo traduce por “Dominus” (Señor). En LA BIBLIA DE LAS AMERICAS hemos usado el nombre de “SEÑOR” (todo en mayúsculas) para traducir el tetragrámaton. Cuando este nombre ocurre junto al nombre hebreo “Adonai” (Señor) entonces “YHWH” es traducido “DIOS” (todo en mayúsculas) con la nota correspondiente. Algunas versiones traducen este nombre por “Jehová” y otras por “Yavé” o “Yahveh”.
TEXTO GRIEGO. Se ha prestado gran atención a los últimos manuscritos descubiertos para determinar el mejor texto posible. En general se ha seguido el texto del Novum Testamentum Graece de Nestle-Aland en su vigésima sexta edición.
En cuanto a las voces, modos y tiempos del griego que no tienen equivalencias exactas en castellano, los editores se han guiado por las reglas de la gramática española moderna al traducir los verbos. La fuerza y el sentido cronológico de los tiempos se han respetado consistentemente prestando cuidadosa atención al contexto.
Los asteriscos (*) se ponen en el Nuevo Testamento en aquellos verbos que en griego indican el presente histórico, pero que se han traducido en esta versión en tiempo pasado de acuerdo con el contexto. En el Antiguo Testamento los asteriscos se usan en algunos subtítulos del libro de los Salmos para hacer llamadas aclaratorias en el margen.
PASAJES PARALELOS. Tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento los pasajes paralelos han sido cuidadosamente revisados, manteniéndose la unidad de estilo y expresión de cada pasaje. -
Si tienes razón, solo hay que creer lo que la biblia diga, sin contradecir ningún versículo. EH VISTO QUE LAS DOCTRINAS DE AHORA Y LA MENCIONADAS EN EL VÍDEO tienen MUCHAS CONTRADICCIONES. Eso es por basarse al Hebreo y Griego, y no darle una explicación con la propia biblia.
-
Desde el tiempo de Malaquias hasta que apareció el Mesias transcurrieron aprox unos 500 años y hubo mucha Apostasia. Desde el tiempo de Jesus hasta nuestro siglo XXI han transcurrido mas de 2000 años es decir hay mas Apostasia.Jesus predijo de falsos Profetas y falsos maestros.Mat 24:24.¿Quien es el Unico Lider de los Cristianos? En Mat23:10 Jesus dijo acerca de sus discipulos:No esperen que la gente los llame Lideres porque Yó el Mesias Soy su UNICO Lider. T.L.S. Hoy muchos se han hecho lideres
-
GRACIAS AMIGO POR ESTAR DE ACUERDO CON LA PALABRA DE DIOS, Y DIOS TE LO REVELO MAS NO YO, YA Q YO SOY SOLO UNA HERRAMIENTA, MUESTRA ESTE VÍDEO A TODOS LOS QUE CONOZCAS; ES MUY FÁCIL SOLO TIENES Q DAR COMPARTIR Y LISTO ALLÍ VERAS LAS OPCIONES SOLO LEELOS Y VERAS QUE ES MUY SENCILLO. OJO: SI CREES Q ESTA CONFORME A LA PALABRA DE DIOS LO HARÁS PERO SINO NO LO HARÁS; RECUERDA QUE NO ESTAS OBLIGADO A HACERLO; PERO ESO YA DEPENDE DE TI. AMIGO BENDICIONES DE DIOS PARA TI Y LOS TUYOS.
-
Eso es muu cierto
-
Gracias a ti, pero la verdad no se de q religión seas pero este vídeo se hizo con el único fin de aferrarse mas a Dios(Biblia palabra d Dios) q a los hombres(Hermanos, Diaconos, Pastores, etc, etc). Un consejo cuando alguien te enseñe algo no te conformes sino que busca si esta enseñanza concuerda o no concuerda con la Biblia y así te darás cuenta si es que realmente tiene el Esp.Santo,; Ojo: porque una persona que tiene el EspSanto no comete errores en cuanto a la doctrina verdadera.Bendiciones
-
gracias hermano Dios te bendiga