2m 30slongitud

Boska Liturgia w rycie bizantyjsko-ukraińskim - odprawiona dn. 16.01.2009 r. w rzymskokatolickim kościele pw. Maryi Królowej w Poznaniu na Wildzie. Celebrans: ks. Piotr Szwec-Nadworny. Fot. Jarosław Tomaszewski Божественна Літургія у візантійсько-українському обряді, яка була відправлена 16.01.2009 р. у римо-католицькій церкві Марії Цариці у Познані на Вільді. Священик: о. Петро Швец-Надворний. Фот. Ярослав Томашевський The Divine Liturgy according to the Byzantine Ukrainian rite, celebrated by Fr. Peter Szwec-Nadworny in the Roman Catholic Church of Our Lady the Queen in Poznań (Wilda district), on 16.01.2009 r. Photos: Jarosław Tomaszewski. W pokazie slajdów z Liturgii podkładem muzycznym jest nagranie części zmiennych - troparionu, kondakionu i teotokionu niedzielnego (ton 1.), w wykonaniu mnichów studytów (www.studyty.org.ua). Tłumaczenie tekstu: Troparion: Mimo kamienia opieczętowanego przez Żydów * i żołnierzy strzegących przeczystego Ciała Twojego, * zmartwychwstałeś, Zbawco, na trzeci dzień, * darując życie światu. * Przeto moce niebios wołają do Ciebie, Dawco życia: * Chwała Zmartwychwstaniu Twojemu, Chryste! * Chwała Królestwu Twojemu! * Chwała zamysłowi Twojemu, * jedyny miłośniku człowieka. Chwała Ojcu, i Synowi, i Świętemu Duchowi. Kondakion: Powstałeś z grobu jako Bóg, w chwale, * powstał razem z Tobą świat. * I rodzaj ludzki jako Boga opiewa Ciebie, * i śmierć zginęła. * Adam raduje się, Władco, * i Ewa, z więzów teraz wyzwolona, raduje się, wołając: * Tyś, Chryste Ten, który wszystkim przynosi Zmartwychwstanie. I teraz, i w każdym czasie, i na wieki wieków. Amen. Teotokion: Gdy Gabriel zwiastował Tobie, Dziewico: "Raduj się!" * z jego głosem wcielał się Władca wszystkich * w Ciebie, o święte Naczynie! * jak rzekł sprawiedliwy Dawid. * Okazałaś się większą niż niebiosa, * boś nosiła Stworzyciela swego. * Chwała Temu, który wcielił się w Ciebie, * chwała Temu, który przyszedł przez Ciebie! * Chwała Temu, który przez Twoje narodzenie nas wyswobodził.